За підтримки Фонду прав людини Міністерства закордонних справ Сполученого Королівства та порталу UaPravo.com - Бесплатные Юридические Консультации
  Социальный проект - бесплатные юридические консультации. Мы подскажем вам в юридических вопросах и поможем составить исковое заявление
ГлавнаяПоискПомощьМетодики   Учебный практикум   Путеводитель   Документы   Судебная практикаУкраинский Русский
 
Присылайте ваши замечания и пожеланияБиблиотека   Словарь   Ресурсы интернет
  Методика   

Право на захист від рабства та примусової праці  Право на захист від рабства та примусової праці

 
Практикумы
Право на захист осіб що постраждали внаслідок торгівлі людьми.
Процедури та умови застосування права

Законодавство деяких зарубіжних країн щодо регулювання питань шлюбу та сім’ї (витяги):

1. Кодекс сім'ї Алжиру (1984 р.).

Стаття 8. Дозволяється одружуватись більш ніж з одною жінкою, у межах Шаріату, якщо забезпечується справедливість та вимога рівності, а також якщо попередні та наступні дружини належним чином сповіщені...

Стаття 11. Одруження жінки оформлюється її опікуном, який може бути її батьком або кимось з її близьких родичів [чоловічої статі].

Стаття ЗО. ...Не можна бути одночасно одруженим на двох сестрах, рідних або тільки за батьком або матір'ю, або з жінкою та її тіткою з боку матері або батька.

Стаття 31. Жінка-мусульманка не може одружитися з немусульманином...

Стаття 39. Дружина повинна слухатися свого чоловіка та визнавати його положення голови сім'ї, народжувати дітей, якщо вона здатна, доглядати за дітьми та поважати батьків свого чоловіка та його близьких родичів.

Стаття 48. Розлучення є розірванням шлюбу. Розірвання шлюбу може бути здійснено за бажанням чоловіка, внаслідок домовленості подружжя, або за вимогою дружини, на підставах викладених у статтях 53 та 56.

Стаття 53. Дружина може розпочати процедуру судового розлучення на таких підставах: (а) несплата утримання...: (b) фізичні вади або захворювання які заважають виконанню сімейних обов'язків; (с) відмова чоловіка проживати разом з дружиною на протязі більш ніж чотирьох місяців: (а) засудження чоловіка, за яким він втрачає цивільні права більш ніж на рік, або за дії які безчестять сім'ю та роблять неможливим сумісне проживання та сімейні відносини; (е) відсутність чоловіка, без поважної причини, протягом більш ніж року, без виплати утримання; (і) будь-які порушення шлюбних відносин, які визнаються судом, особливо порушення статей 8 та 37, а також (g) суворо засуджувані дії аморального характеру.

примітка: Стаття 29 Конституції Алжиру: "Громадяни є рівними перед законом, без будь-якої дискримінації за ознакою народження, раси, статі, поглядів, або будь-яких інших індивідуальних або соціальних обставин".

2. Закон Ізраїлю про юрисдикцію рабинських судів (одруження і розлучення) (5713-1953 р.).

1. Усі справи пов'язані з одруженням і розлученням євреїв в Ізраїлі, які є його громадянами або законно проживають у державі, входять виключно до юрисдикції рабинських судів.

2. Одруження та розлучення євреїв повинно реєструватись в Ізраїлі згідно з єврейським релігійним законом.

примітка: Стаття 7(6) Конституції Ізраїлю: "Нікого не може бути дискриміновано за ознакою раси, статі, етнічного походження, індивідуального або соціального положення, політичних поглядів або будь-яких інших зовнішніх обставин".

 

 

3. Цивільний кодекс Японії.

Стаття 731. Чоловіки до 18 років та жінки до 16 років не можуть одружуватися.

Стаття 733. (1) Жінка не може повторно одружитися якщо ще не пройшло 6 місяців зі дня розірвання або скасування попереднього шлюбу. (2) Якщо на день розірвання або скасування попереднього шлюбу жінка була вагітна, попередня стаття втрачає силу зі дня народження дитини.

примітка: Стаття 14 (1) Конституції Японії: "Усі люди рівні перед законом та не повинно бути дискримінації у політичних, економічних або суспільних відносин на підставі раси, вірувань, статі, соціального положення або сімейного походження.

4. Кодекс Сім'ї та Опікунства Польщі.

Стаття 88.

Розділ 1. Дитина, яка за припущенням є дитиною чоловіка матері, повинна носити прізвище чоловіка. Якщо дружина залишила собі попереднє прізвище або додала прізвище чоловіка до попереднього, дитина повинна носити прізвище чоловіка, за винятком того випадку, коли подружжя при реєстрації шлюбу зазначило, що літи народжені у даному шлюбі будуть носити прізвище дружини.

Розділ 2. У тих випадках, коли шлюб було зареєстровано після народження дитини, до прізвища дитини застосовується наведене вище правило. Якщо на час одруження батьків дитині виповнилося 13 або більше років, для зміни прізвища потребується її згода.

Стаття 89.

Розділ 1. У тих випадках, коли батьківство встановлюється визнанням дитини, вона повинна носити прізвище батька, якщо останній не зазначив при визнанні, що дитина буде носити прізвище матері, і особи, згода яких потрібна при визнанні дитини, не заперечують проти заяви батька.

Розділ 3. Якщо батько дитини невідомий, дитина одержує прізвище матері. Якщо батьки невідомі, прізвище дитині дає опікунський суд.

примітка: Стаття 33 Конституції Польщі: "(І) Чоловіки та жінки мають рівні права у сімейному, політичному, соціальному та економічному житті у Республіці Польща..."

 

5. Цивільний Кодекс Туреччини.

Стаття 88. Мінімальний вік для вступу у шлюб становить 17 років для чоловіків та 15 років для жінок. Одначе, у виключних випадках суддя може дати дозвіл на шлюб жінці, якій виповнилося щонайменше 14 років, та чоловіку, якому виповнилося щонайменше 15 років. Перед тим, як винести рішення, суд повинен вислухати батьків або опікунів.

Стаття 152. Чоловік є головою подружжя. Чоловік вирішує, де буде жити сім'я, та відповідає за або надає відповідне утримання для дружини та дітей.

Стаття 154. Чоловік є представником подружжя. Який спосіб би не обрало подружжя для управління своїм майном, саме чоловік відповідає за збереження.

примітка: Стаття 10 Конституції Туреччини: "Усі особи є рівними перед законом, без дискримінації, незалежно від мови, раси, кольору шкіри, статі, політичних поглядів, філософських вірувань, релігії або секти, або будь-яких інших подібних ознак".


 

 

6. Акт Ємену про статус особи №20 (1992 р.).

Стаття 40. Чоловік має право на слухняність дружини у питаннях які торкаються сімейних інтересів, і зокрема у таких:

(а) Вона повинна переїхати з ним до подружньої домівки, якщо у контракті не передбачено що він повинен дозволити їй залишитися у своєму домі або домі своєї сім'ї, і в такому випадку вона повинна дозволити йому жити з нею та мати до неї доступ;

(в) Вона повинна дозволяти йому мати сексуальні стосунки з нею, наодинці, коли вона є ритуальне чистою;

(с) Вона повинна підкорятися його наказам та працювати у домівці, як інші жінки;

(d) Вона не може залишати домівку без його дозволу, хоча чоловік не має права заборонити дружині виходити з дому з законної або взагалі прийнятної причини, яка не шкодить її честі або виконанню її обов'язків до нього. Зокрема, вона може виходити з дому для догляду за майновими справами та виконання своїх робочих обов'язків. Якщо жінка хоче допомагати своїм літнім батькам, та немає більше нікого хто би за ними доглядав, це також є поважною причиною.

примітка: Стаття 27 Конституції Ємену: "Усі громадяни рівні перед законом. Вони рівні у суспільних правах та обов'язках. Не повинно бути дискримінації на підставі статі, кольору шкіри, етнічного походження, мови, професійних занять, соціального статусу або релігії".

 

7. Акт про імміграцію та громадянство Сполучених Штатів Америки.

Стаття 309. Діти, народжені поза шлюбом.

(а) Положення розділів (с), (d), (е) та (g) статті 301 [які надають громадянство США] мають силу зі дня народження особи, народженої поза шлюбом, якщо -

(1) особа батька встановлена ясними та переконливими доказами,

(2) батько мав громадянство США на час народження особи,

(3) батько (якщо він живий) письмово погодився надавати фінансову підтримку особі, поки вона не досягне 18 років, та

(4) поки особа не досягла віку 18 років -

(А) особа підпадає під дію закону про перебування або притулок,

(В) батько письмово визнає батьківство стосовно особи під присягою, або

(С) батьківство встановлюється рішенням компетентного суду.

(с) Незважаючи на положення підрозділу (а) цього розділу, особа народжена після 23 грудня 1952 року поза США та поза шлюбом, отримує громадянство своєї матері, якщо на час народження особи мати мала громадянство США, та якщо мати перед тим знаходилась у США або їх колоніях на протязі одного року.

примітка: Закон США, наведений вище, було оскаржено у справі, яку розпочала жінка, яка народилася в Філіппінах від матері-філіппінки та батька-американця, який знаходився на службі у збройних силах США у Філіппінах. Хоча у Верховному Суді США було достатньо голосів щоби скасувати цей закон як неконституційний, за процедурними причинами закон підтримали у 1998 році (Міллер проти Олбрайт: 118 8. Сі. 1428; 1998 115. LЕХІS 2789, 22 квітня 1998 р.). Суддя Рут Бейдер Гінзбург, одна з двох жінок з дев'яти суддів, у викладенні свого особливого погляду написала таке:

"Цей закон повинен був зробити вирішальною ознакою відповідальність або утримання. Замість цього, він встановлює різницю між матерями та батьками, і таким чином формує державну політику, щоби вона ставала відповідною до стереотипів та історично обумовлені тенденції, і посилювала їх... Навіть якщо прийняти нинішній спосіб мислення уряду таким як він є, він без сумніву заснований на узагальненнях (стереотипах) стосовно того, які є жінки (чоловіки). Не можна прийняти зауваження уряду про те, що існує більше матерів, громадянок США, які вирощують за кордоном своїх дітей, народжених поза шлюбом, ніж таких батьків. У своєму поясненні суддя Бреєр зауважує, що це спостереження не виправдовує різне ставлення до жінок і чоловіків, які є громадянами США, та які беруть на себе відповідальність за своїх дітей, або ухиляються від неї.

 

8. Кримінальний кодекс Лівану.

Стаття 522. Якщо реєструється шлюб між особою, що скоїла будь-який із злочинів, перелічених у цьому розділі [зґвалтування, викрадення та статеві стосунки з неповнолітніми], та постраждалим, слід зупинити кримінальну справу, а якщо вже було винесено рішення, його не слід виконувати щодо цієї особи.

Покарання або виконання рішення слід поновити, якщо на протязі трьох років було скоєно нетяжкий злочин, або на протязі п'яти років - тяжкий злочин, а також у випадку якщо такий шлюб закінчується розлученням без поважної причини, або таким розлученням, яке суд вирішує на користь жінки.

примітка: Стаття 7 Конституції Лівану: "Усі ліванці рівні перед законом. Вони користуються рівними громадянськими та політичними правами та мають рівні суспільні обов'язки, без будь-якого винятків".

 

9. Кримінальний кодекс Сирії.

Стаття 548.

Чоловік, який застав свою дружину, або кого-небудь зі своїх родичів по висхідній або низхідній лінії, або сестру, за актом подружньої зради (flagrante delikto), або незаконними статевими стосунками, та вбив або поранив одного або обох

учасників, не підлягає покаранню. Чоловік, який застав свою дружину, або кого-небудь зі своїх родичів по висхідній або низхідній лінії, або сестру, у "підозрілих" обставинах з іншим (attitude equivoque), має право на полегшене покарання.

примітка: Стаття 45 Конституції Сирії: "Держава гарантує жінкам усі можливості я повної та ефективної участі у політичному, суспільному, культурному та економічному житті. Держава знімає обмеження, які зашкоджують розвитку жінок та їх участі у розбудові соціалістичного арабського суспільства".

Збираючись працювати, навчатися або одружуватися за кордоном, громадяни мають знати:

  • не слід довіряти нікому свій паспорт, документи завжди повинні находитися при Вас;

  • контракт на роботу повинен бути написаний зрозумілою Вам мовою, умови, місце та час Вашої роботи повинні бути чітко обумовлені;
  • доречно з’ясувати номери телефонів українських посольств та консульських представництв за кордоном, до яких слід звертатися у скрутній ситуації;
  • термін перебування на території іншої країни чітко визначений у візі, порушення візового режиму унеможливить наступний Ваш виїзд за кордон;
  • слід мати хоча б елементарні навички спілкування мовою країни перебування;
  • у разі порушення Ваших прав слід звертатися до поліції, судових установ і неурядових жіночих організацій країни перебування;
  • якщо Ви потрапили в скрутне становище, можете звернутися за допомогою до жіночих неурядових організацій. Найактивнішу діяльність в Україні здійснює неурядова організація LA STRADA, представники якої завжди націлені допомогти постраждалим внаслідок торгівлі людьми жінкам, мають необхідну кваліфікацію і досвід. Спільно з Організацією з Безпеки та Співробітництва в Європі правозахисний центр “Ла Страда – Україна” в деяких містах України вже відкрив гарячі лінії з проблем запобігання торгівлі людьми (незабаром планується відкриття подібних ліній в інших містах):

Київ – (044) 224-04-46 (щоденно, крім неділі, з 10 до 18 год.)

Луганськ – (0642) 55- 16-99

Одеса – (0482) 60-51-24

Севастополь – (0692) 54-50-44

Тернопіль – (0352) 28-20-46

Харків – (0572) 14-38-50

Якщо Ви виїжджаєте за кордон у пошуках роботи з використанням системи AU PAIR, слід знати, що:

  • працевлаштовуватися за цією системою можуть особи віком від 19 до 24 років, які не мають власної сім’ї та дітей;
  • система передбачає проживання в сім’ях, допомогу по догляду за дітьми і виконання поточних господарських обов’язків (30 годин щотижня), а також відвідини мовних курсів, один вихідний щотижня (в обв’язки учасника системи не входить турбота про дітей віком до 2 років, оскільки такі особи не мають достатнього досвіду роботи з дітьми такого віку);
  • приймаюча сторона забезпечує проживання та харчування, а також кишенькові гроші сумою в 400 німецьких марок (сім’ї беруть на себе витрати, пов’язані з медичним страхуванням, надають квитки для користування громадським транспортом);
  • для участі в системі необхідні такі документи: фото на документи, кілька фото із зображенням Вас та Вашої сім’ї, медична довідка про відсутність хронічних захворювань, рекомендаційні листи від осіб, в яких Ви працювали, копію Вашого останнього шкільного свідоцтва (атестату), свідоцтво про знання мови країни перебування;
  • обов’язки осіб, які влаштовуються на роботу із використанням системи: будити, одягати, купати, розважати і кормити дітей; готовити “легку” їжу або допомагати у її приготуванні; відводити та забирати дітей із школи, гуляти з ними; виконувати домашні роботи, вказані в контракті; перебувати вдома під час хвороби дітей або канікул; сидіти з дітьми увечері (на прохання сім’ї);
  • права осіб, що їдуть на роботу за програмою: мати власну кімнату; вживати їжу, яку Ви бажаєте; Вам повинні надати кишенькові гроші; маєте право на канікули (два або чотири тижні), якщо перебуваєте в країні на протязі року; мати можливість покращання знання мови; право поміняти сім’ю у разі виникнення конфліктів; право на страхування здоров’я від нещасливих випадків;
  • обов’язки сім’ї, яка Вас приймає: бути громадянами країни перебування, проживати поблизу школи, де запрошена ними особа може вдосконалювати знання іноземної мови, надавати запрошеній особі окрему кімнату та забезпечити харчуванням, надавати їй кишенькові гроші, вільний час та вихідні дні, “сприймати запрошених ними осіб як далеких родичів, а не як найнятих робітників”, допомогти акліматизуватися запрошеним в сім’ї, “розуміти, що в обов’язки запрошених ними осіб не входять важкі домашні роботи, не пов’язані з доглядом за дітьми”.

Загальні визначення  Загальні визначення
Типові ситуації порушення права  Типові ситуації порушення права