За підтримки Фонду прав людини Міністерства закордонних справ Сполученого Королівства та порталу UaPravo.com - Бесплатные Юридические Консультации
  Социальный проект - бесплатные юридические консультации. Мы подскажем вам в юридических вопросах и поможем составить исковое заявление
ГоловнаПошукДопомогаМетодики   Навчальний практикум   Путівник   Документи   Судова практика
 
Надішліть ваші зауваження чи побажанняБібліотека   Словник   Ресурси інтернет
  Судова практика  
РАСМЮССЕН (RASMUSSEN) против ДАНИИ Судебное решение от 28 ноября 1984 г.
СОВПАДАЮЩЕЕ МНЕНИЕ СУДЬИ ГЕРСИНГА
:: Судова практика
Бібліографічний описЗмістЗв'язок з ресурсамиЗв'язок по розділам знань
    КРАТКОЕ НЕОФИЦИАЛЬНОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ДЕЛА
А. Основные факты
Г-н Расмюссен, 1945 г. рождения, гражданин Дании, женился в 1966 г., и в январе,1971 г. его жена родила девочку. У заявителя возникли сомнения относительно своего отцовства, но он воздержался от непризнания отцовства, поскольку хотел сохранить брак. Заявитель и его жена разошлись в июне 1975 г- В соответствии с соглашением, заключенным с женой ранее, г-н Расмюссен обязался не инициировать разбирательство с целью оспорить свое отцовство, а его жена отказалась от алиментов на содержание ребенка. В январе 1976 г. бывшая жена заявила, что она не связана этим соглашением. Г-н Расмгоссен обратился в Апелляционный суд за разрешением подать иск о непризнании отцовства, поскольку истек срок, установленный статьей 5 § 2 Закона 1960 г. о правовом статусе детей. Однако Апелляционный суд 12 апреля 1976 г. отказал ему в разрешении, поскольку в его деле не существовало особых обстоятельств, на основании которых можно было бы сделать исключение в отношении срока давности. Получив новую информацию, г-н Расмюссен еще раз обратился в Апелляционный суд в ноябре 1978 г., но ему снова было отказано. Это решение суда затем было подтверждено Верховным Судом в январе 1979 г.
В. Разбирательство в Комиссии по правам человека
В жалобе, поданной в Комиссию г-ном Расмюссеном 21 мая 1979 г., он утверждал, что стал жертвой дискриминации по признаку пола, поскольку, согласно датскому законодательству, его право на доступ в суды с целью оспорить отцовство по отношению к ребенку было ограничено определенным сроком, в то время как его бывшая жена могла бы обратиться в суд в любое время. Он ссылался на статью 14 в сочетании со статьями б и 8 Конвенции. Комиссия признала жалобу приемлемой 8 декабря 1981 г. В своем докладе от 5 июля 1983 г. она высказала мнение о нарушении статьи 14 в сочетании со статьями 6 и 8 (восьмью голосами против пяти). Комиссия передала дело в Суд 12 октября 1983 г.

СОВПАДАЮЩЕЕ МНЕНИЕ СУДЬИ ГЕРСИНГА

1. К сожалению, я не могу разделить мотивировку большинства, касающуюся применимости статьи 8.

Большинство находит, что определение юридических отношений заявителя с ребенком, безусловно, касалось его личной жизни, что соответственно попадает в сферу действия статьи 8. С моей точки зрения, это слишком широкое понимание права, защищаемого этой нормой.

2. Формулировка статьи обязывает датское Правительство "уважать личную жизнь" (г-на Расмюссена), Обычное значение этого выражения не охватывает право отца не признавать отцовство. Поэтому следует принять во внимание происхождение этой нормы.

3. Подготовительная работа над статьей. 8 свидетельствует о том, что авторы Конвенции имели намерение защитить человека от "произвольного вмешательства в его личную жизнь" (Recueil de "Travaux Preparatoires", Гаага. 1976 г., т. III, с. 222 и т. IV, с. 110. 188, 202 и 222). Несмотря на то, что следует быть осмотрительным и не придавать слишком большого значения намерению тридцатилетней давности, если последующие социальные и культурные процессы оправдывают более широкое толкование статьи в ее лингвистических границах, я считаю, что расхождение между первоначальным намерением и применением данной статьи большинством настолько велико, что представляется сомнительным, можно ли в данном случае полностью игнорировать подготовительную работу.

4. В своем решении по делу Маркс от 13 июня 1979 г. (Серия А, т. 31, с. 15, п. 31) Суд постановил, что статья 8 не просто обязывает государство воздерживаться от вмешательства: она также имеет в виду его позитивные обязательства, присущие подлинному "уважению" к гарантированным правам. Это означало, что государству-ответчику пришлось изменить свою правовую систему, чтобы позволить матери, ''не состоящей в браке, вести нормальную семейную жизнь со своим ребенком,

Похожее рассуждение привело Суд к заключению в решении по делу Эйри от 9 октября 1979 г- (Серия А, т. 32, с. 17, п. 33), что замужняя женщина имела право добиваться признания по закону своего de facto раздельного жительства с мужем.

Однако обстоятельства вышеупомянутых дел настолько отличаются от ситуации, рассматриваемой Судом сейчас, что этим судебным решениям не следует придавать слишком большого значения для вынесения решения по данному делу.

5. Рассуждения большинства основаны на более широком толковании статьи 8, чем ранее принятое Судом, и. похоже, оно подразумевает, что любая правовая проблема, имеющая отношение к личной жизни человека, попадает в сферу действия статьи 8.

Протокол № 7 к Конвенции, который почти готов для подписания, содержит, однако, в статье 5 положение, касающееся отношений супругов со своими детьми. Я воспринимаю это как дальнейшее подтверждение того, что Договаривающиеся Стороны Конвенции не считают, что статья 8 полностью охватывает эту область.

6. По вышеизложенным основаниям я не нахожу, что статья 8 применима в этом деле.

 prev ПО ЭТИМ ОСНОВАНИЯМ СУД ЕДИНОГЛАСНО